Ilse Hehn

(Germania)

 

 

 

 

 

 

 

COLAJE POETICOPOLITICE

 

 

Traduceri: Marlen Heckmann Negrescu

 

 

 

 

!?

 

 

 

 

În august 2011, am facut 20 de collage postmoderne pe tema "Romania construieste socialismul". Am folosit pentru ele foi din cartea  "Istoria Romanilor din cele mai vechi timpuri pîna astazi" de C. Giurescu si D. Giurescu, Editura Albatros, Bucuresti 1971. Ca titlu pentru aceste colaje, am preluat, sarcastic, citate din paginile cartii (în fiece colaj, citatele sunt marcate cu galben).

 

Acestor creatii plastice le alatur câteva notite din si despre România de ieri si de azi...

 Ilse Hehn

 

 

 

 

"Romania construieste Socialismul"

 

 

 

 

„Tovarasul” sau „Floare la ureche”

 

 

 

 

Jur sa slujesc ! (Nic. Ceausescu)

 

 

 

 

"Trebuie!" (Nic. Ceausescu)

 

 

 

 

"Cresterea rolului conducator al partidului"

 

 

 

 

România 2010

 

 

 

Note

 

 

*

reflexe incluse în calcul

senzaţie părelnică

nimfă dunăreană

 

păşeşti dintr-o frază în

alta

timpuri noi

timpul zborului pe nevăzute

 

nespusa vorbă

e durere

neruşinată cea rostită

 

*

unde

se stă

în plasa

libertăţii

precum păianjenul

răsplată comestibilă

fermă

pe limbă

unde tot timpul

lumii

întinde

ziua în

noapte

ciupită de vărsat ţara

 

 

 

"Partidul"

 

 

 

*

 

Scena e cunoscută:

paraşutist

pe burtă

plutind în aer

poziţia corpului şi

traiectoria

înlesnite doar

prin rezistenţa aerului

folosind cu pricepere

forţa curentului

de jos venindu-i

împotrivă

 

*

 

aici argumentele

tot mai au

îndoit înţeles           

lumea s-a obişnuit

consimte

trăieşte sigur

în ţara asta

nici o vorbă prietenului

ca să rămânem prieteni

 

*

 

câinii nu pot

fi hăituiţi

până la moarte

ei renunţă

dinainte

spun

conducătorii de sănii

 

dar sângele lor

e altoi în toate

cursele

 

*

piaţa nu mai aspiră decât

porumbei din străzile

unde odinioară a-nceput revoluţia

oameni scot aparatele foto

interregnul animatei

morţi anunţate s-a sfârşit

un ceas modern pune accente

balconul operei din Timişoara încă

destul de arătos printre baroce şi

birocratice austriacisme

 

 

 

"Legea“

 

                                

 

 

Timişoara

(România, 2010)

 

T. un oraş.

                         Complicate împletituri

cuvântul nepăstrat dispărut un        

rânjet iremediabil cenuşiu

ploaia domneşte în locul căldurii din

mai zece maşini  se clatină

de-a-ndăratelea împinse către râu

în dosul catedralei

                               cineva  a pus

 

speranţa

în scenă

perspectiva echilibrului

 

 

 

"Faurirea natiunii noi, socialiste si comuniste"

 

 

 

 

                         Impânzită de fire amare

ţesătura de gesturi dincolo de

cuvinte – o plasă din plăgi de arsură

contemplare a buricului aluat posac

             chipuri fără linie de plutire chiar

pictograme ore înţepenite

din speculaţii extinse scrijelesc cifre

inundă ca un puhoi pe cei fără stare 

ferecată în Bega                    

                            frica  nimeni n-o simte

 

In mine un clovn cât fardul de treaz

 

 

 

 

"Au fost desfiintate"

 

 

 

 

"…organizata forta a ideologiei marxiste"

 

 

 

 

"Se sublineaza: întreaga putere apartine poporului, forta conducatoare este Partidul Comunist Roman"

 

 

 

 

„Proiectul de norme ale vietii si muncii comuniste"

 

 

 

 

"Politica externa a Romaniei Socialiste"

 

 

 

 

"Codru-i frate cu romanul“

 

                                    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

____________________________

Ilse Hehn (n. 15 septembrie 1943, Lovrin, Banat), artistă plastică, fotografă, traducătoare, poetă și scriitoare de limba germană, originară din România.

Părinții săi au fost Johannes Hehn și Elisabeth, născ. Vieve, originară din Alsacia-Lorena.

Școala primară a urmat-o în localitatea Tomnatic, Timiș.

A urmat liceul umanist de limbă germană și apoi Secția de Arte Vizuale a Universității din Timișoara, absolvită în 1964.

A fost repartizată ca profesoară de artă și de istoria artei la liceul „A. Sever" din Mediaș, unde a lucrat în perioada 1964-1991.

În 1984, Ilse Hehn-Guzun a rămas văduvă și în 1992 a emigrat în Germania, unde s-a stabilit la Ulm, împreună cu fiul ei, Alex Constantin, și în prezent, este docent de artă la Școala Catolică de Pedagogie Socială (Katholische Fachschule für Sozialpädagogik).

În perioda 1994-1998 a funcționat ca referent cultural federal pentru șvabii bănățeni (Bundeskulturreferentin der Landsmannschaftder Sathmarer Schwaben).

A fost nevoită să urmeze studii la Universitatea Weingarten, pentru recunoașterea diplomei obținute într-o țară din estul Europei.

A colaborat la publicațiile Neue Literatur, Volk und Kultur, Hermannstädter Zeitung, Karpatenrundschau, Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien, „Regensburger Hezte", „Das Boot", „Podium" etc.

Este sora istoricului de artă Annemarie Podlipny-Hehn.

Scrieri

Volume de poezie:

Cărți pentru copii:

Proză:

Traduceri:

Prezentă în antologii:

Distincții

 

 

HOMEPAGE: http://www.ilse-hehn.de/